Translated by Mutlu Konuk
অনুবাদ- সুভাষ মুখোপাধ্যায়


My one and only!
Your last letter says:
“My head is troubling,
My heart is stunned!”


প্রিয়তমা আমার
তোমার শেষ চিঠিতে
তুমি লিখেছ:
মাথা আমার ব্যথায় টন্ টন্ করছে
দিশেহারা আমার হৃদয়।


You say:
“If they hang you,
If I lose you,
I’ll die!”


তুমি লিখেছ:
যদি ওরা তেমাকে ফাঁসী দেয়
তোমাকে যদি হারাই
আমি বাঁচব না।


Ou’ll live, my dear-
My memory will vanish like black smoke in the wind.
Of course you’ll live, red-haired lady of my heart:
In the twentieth century
Grief lasts
At most a year.


তুমি বেঁচে থাকবে প্রিয়তমা বধু আমার
আমার স্মৃতি কালো ধোঁয়ার মত হাওয়ায় মিলিয়ে যাবে
তুমি বেঁচে থাকবে, আমার হৃদয়ের রক্তকেশী ভগিনী,
বিংশ শতাব্দীতে
মানুষের শোকের আয়ু
বড় জোর এক বছর।


Death-
A body swinging from a rope.
My heart
Can’t accept such a death.
But
You can bet
If some poor gypsy’s hairy black
Spidery hand
Slips a noose
Around my neck,
They’ll look in vain for fear
In Nazim’s
Blue eyes!


মৃত্যু…
দড়ির এক প্রান্তে দোদুল্যমান শবদেহ
আমার কাম্য নয় সেই মৃত্যু।
কিন্তু প্রিয়তমা আমার, তুমি জেনো
জল্লাদের লোমশ হাত
যদি আমার গলায়
ফাসীর দড়ি পরায়
নাজিমের নীল চোখে
ওরা বৃথাই খুঁজে ফিরবে
ভয়।


In the twilight of my last morning
I will see my friends and you,
and I’ll go to my grave
regretting nothing but an unfinished song…


অন্তিম ঊষার অস্ফুট আলোয়
আমি দেখব আমার বন্ধুদের, তোমাকে দেখব
আমার সঙ্গে কবরে যাবে
শুধু আমার
এক অসমাপ্ত গানের বেদনা।


My wife!
Good-hearted,
Golden,
Eyes sweeter than honey-my bee!
Why did I write you
They want to hang me?
The trial has hardly begun,
And they don’t just pluck a man’s head
Like a turnip.


বধু আমার
তুমি আমার কোমলপ্রাণ মৌমাছি
চোখ তোমার মধুর চেয়েও মিষ্টি।
কেন তোমাকে আমি লিখতে গেলাম
ওরা আমাকে ফাঁসী দিতে চায়
বিচার সবে মাত্র শুরু হয়েছে
আর মানুষের মুণ্ডুটা তো বোঁটার ফুল নয়
ইচ্ছে করলেই ছিঁড়ে নেবে ।


Look, forget all this.
If you have any money,
Buy me some flannel underwear:
My sciatica is acting up again.
And don’t forget,
A prisoner’s wife
Must always think good thoughts.


ও নিয়ে ভেব না
ওসব বহু দূরের ভাবনা
হাতে যদি টাকা থাকে
আমার জন্যে কিনে পাঠিও গরম একটা পাজামা
পায়ে আমার বাত ধরেছে।
ভুলে যেও না
স্বামী যার জেলখানায়
তার মনে যেন সব সময় ফুর্তি থাকে।


Error: View 8fcb561ub0 may not exist

Loading

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *